A cloud began to cover the sun slowly, wholly, shadowing the bay in deeper green. It lay beneath him, a bowl of bitter waters. Fergus' song: I sang it alone in the house, holding down the long dark chords. Her door was open: she wanted to hear my music. Silent with awe and pity I went to her bedside. She was crying in her wretched bed. For those words, Stephen: love's bitter mystery." (U1.242)
Her secrets: old featherfans, tasselled dancecards powdered with musk, a gaud of amber beads in her locked drawer." (U1.254)
I am the boy
That can enjoy
Phantasmal mirth, folded away: musk perfumed.
And no more turn aside and brood.
Folded away in the memory of nature with her toys. Memories beset his brooding brain. Her glass of water from the kitchen tap when she had approached the sacrament. A cored apple, filled with brown sugar, roasting for her at the hob on a dark autumn evening. ([U1.257])
No, mother! Let me be and let me live.
— Kinch ahoy!
Buck Mulligan's voice sang from within the tower. It came nearer up the staircase, calling again. Stephen, still trembling at his soul's cry, heard warm running sunlight and in the air behind him friendly words.
— Dedalus, come down, like a good mosey. Breakfast is ready. Haines is apologising for waking us last night. It's all right.
— I'm coming, Stephen said, turning.
— Do, for Jesus' sake, Buck Mulligan said. For my sake and for all our sakes.
His head disappeared and reappeared.
—I told him your symbol of Irish art. He says it's very clever." (U1.278)
— I get paid this morning, Stephen said.
— The school kip? Buck Mulligan said. How much? Four quid? Lend us one.
— If you want it, Stephen said.
— Four shining sovereigns, Buck Mulligan cried with delight. We'll have a glorious drunk to astonish the druidy druids. Four omnipotent sovereigns.
He flung up his hands and tramped down the stone stairs, singing out of tune with a Cockney accent:
— O, won't we have a merry time,
Drinking whisky, beer and wine!
O, won't we have a merry time
On coronation day!
Warm sunshine merrying over the sea. The nickel shavingbowl shone, forgotten, on the parapet. Why should I bring it down? Or leave it there all day, forgotten friendship?" (U1.290)
In the gloomy domed livingroom of the tower Buck Mulligan's gowned form moved briskly to and fro about the hearth, hiding and revealing its yellow glow." (U1.310)
Clongowes Wood S.J. is a boy's preparatory school in Co. Kildare. Both James Joyce and Stephen Dedalus attended it.
—We'll be choked, Buck Mulligan said. Haines, open that door, will you?
Stephen laid the shavingbowl on the locker. A tall figure rose from the hammock where it had been sitting, went to the doorway and pulled open the inner doors.
— Have you the key? a voice asked.
— Dedalus has it, Buck Mulligan said. Janey Mack, I'm choked!
He howled, without looking up from the fire:
— It's in the lock, Stephen said, coming forward.
The key scraped round harshly twice and, when the heavy door had been set ajar, welcome light and bright air entered. Haines stood at the doorway, looking out. Stephen haled his upended valise to the table and sat down to wait. Buck Mulligan tossed the fry on to the dish beside him. Then he carried the dish and a large teapot over to the table, set them down heavily and sighed with relief." (U1.315)
- What sort of a kip is this? he said. I told her to come after eight.
- We can drink it black, Stephen said thirstily. There's a lemon in the locker.
- O, damn you and your Paris fads! Buck Mulligan said. I want Sandycove milk." (U1.337)
- That woman is coming up with the milk.
- The blessings of God on you! Buck Mulligan cried, jumping up from his chair. Sit down. Pour out the tea there. The sugar is in the bag. Here, I can't go fumbling at the damned eggs.
He hacked through the fry on the dish and slapped it out on three plates, saying:
— In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Haines sat down to pour out the tea.
— I'm giving you two lumps each, he said. But, I say, Mulligan, you do make strong tea, don't you?
Buck Mulligan, hewing thick slices from the loaf, said in an old woman's wheedling voice." (U1.344)
— By Jove, it is tea, Haines said.
Buck Mulligan went on hewing and wheedling:
— So I do, Mrs Cahill, says she. Begob, ma'am, says Mrs Cahill, God send you don't make them in the one pot." (U1.357)