"Letters on his back: I.N.R.I.? No: I.H.S. Molly told me one time I asked her. I have sinned: or no: I have suffered, it is." (U5.372)

From the CE 1910: "IHS is a monogram of the name of Jesus Christ, from its Greek spelling. IHS is sometimes wrongly understood as 'Jesus Hominum Salvator' = Jesus the Saviour of Men. St Ignatius of Loyola adopted the monogram in his seal as general of the Society of Jesus (1541), and thus it became the emblem of his institute." IHS is usually associated with the Catholic communion, and more specifically with the Jesuit order.
"And the other one? Iron nails ran in." (U5.373)

I.N.R.I. is a Latin acronym for 'Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum' = Jesus of Nazareth King of the Jews. It is the title that Pontius Pilate had written over the head of Jesus Christ on the cross (John 19:19). INRI commonly appears in depictions of the crucifixion.
"Meet one Sunday after the rosary. Do not deny my request. Turn up with a veil and black bag. Dusk and the light behind her. She might be here with a ribbon round her neck and do the other thing all the same on the sly. Their character." (U5.375)
"That fellow that turned queen's evidence on the invincibles he used to receive the, Carey was his name, the communion every morning. This very church. Peter Carey, yes. No, Peter Claver I am thinking of. Denis Carey. And just imagine that. Wife and six children at home. And plotting that murder all the time.
Those crawthumpers, now that's a good name for them, there's always something shiftylooking about them. They're not straight men of business either. O, no, she's not here: the flower: no, no. By the way, did I tear up that envelope? Yes: under the bridge." (U5.378)
"The priest was rinsing out the chalice: then he tossed off the dregs smartly. Wine. Makes it more aristocratic than for example if he drank what they are used to Guinness's porter or some temperance beverage" (U5.386)
"Wheatley's Dublin hop bitters or Cantrell and Cochrane's ginger ale (aromatic)." (U5.389)
"Doesn't give them any of it: shew wine: only the other. Cold comfort. Pious fraud but quite right: otherwise they'd have one old boozer worse than another coming along, cadging for a drink. Queer the whole atmosphere of the. Quite right. Perfectly right that is.
Mr Bloom looked back towards the choir. Not going to be any music. Pity. Who has the organ here I wonder?" (U5.390)
"Old Glynn he knew how to make that instrument talk, the vibrato: fifty pounds a year they say he had in Gardiner street. Molly was in fine voice that day," (U5.395)
"the Stabat Mater of Rossini." (U5.397)

Stabat Mater is a 13c. Roman Catholic hymn attributed to Pope Innocent III (d. 1216), St. Bonaventure, or more likely Jacopone da Todi (1230 - 1306). Its title is an abbreviation of the first line, Stabat Mater Dolorosa (= The sorrowful mother was standing). The hymn, considered one of the seven greatest Latin hymns of all time, meditates on the emotions of Mary during the crucifixion. It has been set to music indeed by Rossini, and many others including Haydn, Dvorak, Vivaldi, Pergolese, Poulenc, Verdi, and recently Arvo Pärt. A companion hymn, Stabat Mater Speciosa, meditates on the emotions of Mary at the birth of Jesus.
"Father Bernard Vaughan's sermon first. Christ or Pilate? Christ, but don't keep us all night over it. Music they wanted. Footdrill stopped. Could hear a pin drop. I told her to pitch her voice against that corner. I could feel the thrill in the air, the full, the people looking up:
Quis est homo." (U5.398)

Father Vaughan was an English Jesuit (1847 - 1922) and a popular preacher. He is described by his contemporary Father Leonard Feeney, S.J. as "magnanimous, broad-gestured, handsome, kindly-eyed." His congregation was mostly London's high society (including King Edward VII), but he also liked to stand at street corners and preach to common people. His preaching took him to Dublin and as far as Boston, Canada, and Tokyo.
"Some of that old sacred music is splendid. Mercadante: seven last words. Mozart's twelfth mass: the Gloria in that. Those old popes were keen on music, on art and statues and pictures of all kinds." (U5.403)
"Palestrina for example too." (U5.405)
"They had a gay old time while it lasted. Healthy too chanting, regular hours, then brew liqueurs. Benedictine." (U5.406)

Bénédictine is a liqueur initially concocted in the 16c. by Dom Bernardo Vincelli, a Venetian monk, at the abbaye of Fécamp (Normandy, France). The elixir uses 27 plants & spices from all over the world (lemon, cardamom, nutmeg, saffron, coriander, aloe, cinnamon, mace, hyssop, vanilla, arnica, sandalwood &c).
Savored at the court of King Francois 1er, Benedictine was manufactured by Benedictine monks only until the end of the 18c. The recipe was lost during the French Revolution (1789), then found again in an old manuscript (1863). Since then, the liquor is produced by a commercial company in Fécamp. This PC shows the labeling room, with nuns (supervisors?) among the workers.
"Still, having eunuchs in their choir that was coming it a bit thick. What kind of voice is it? Must be curious to hear after their own strong basses. Connoisseurs. Suppose they wouldn't feel anything after. Kind of a placid. No worry. Fall into flesh, don't they? Gluttons, tall, long legs. Who knows? Eunuch. One way out of it." (U5.407)
"Green Chartreuse." (U5.407)

Chartreuse is a liqueur named after the Grande Chartreuse monastery in Voiron (near Grenoble, France). According to tradition, a manuscript containing a complicated formula for an 'elixir of long life' was given to the Carthusian monks in 1605 by Francois Hannibal d'Estrées, a marshal under King Henri IV; it calls for some 130 herbs, flowers, and secret ingredients combined in a wine alcohol base. Green Chartreuse (110 proof) is thus naturally green from chlorophyll. It is still produced by the monks in Voiron, as shown on this PC. The recipe is a trade secret, known at any given time only to the 3 monks who use it.
Lotus-Eaters Pages: