"Their mudcabins and their shielings by the roadside were laid low by the batteringram and the Times rubbed its hands and told the whitelivered Saxons there would soon be as few Irish in Ireland as redskins in America." (U12.1366)
"Even the Grand Turk sent us his piastres. But the Sassenach tried to starve the nation at home while the land was full of crops that the British hyenas bought and sold in Rio de Janeiro. " (U12.1369)
"Ay, they drove out the peasants in hordes. Twenty thousand of them died in the coffinships." (U12.1372)
"But those that came to the land of the free remember the land of bondage. And they will come again and with a vengeance, no cravens, the sons of Granuaile, the champions of Kathleen ni Houlihan.
- Perfectly true, says Bloom. But my point was...
- We are a long time waiting for that day, citizen, says Ned. Since the poor old woman told us that the French were on the sea and landed at Killala." (U12.1372)
- Perfectly true, says Bloom. But my point was...
- We are a long time waiting for that day, citizen, says Ned. Since the poor old woman told us that the French were on the sea and landed at Killala." (U12.1372)
"- Ay, says John Wyse. We fought for the royal Stuarts that reneged us against the Williamites and they betrayed us." (U12.1379)
"We gave our best blood to France and Spain, the wild geese. Fontenoy, eh? And Sarsfield and O'Donnell, duke of Tetuan in Spain, and Ulysses Browne of Camus that was fieldmarshal to Maria Teresa. But what did we ever get for it?" (U12.1381)
"-The French! says the citizen. Set of dancing masters! Do you know what it is? They were never worth a roasted fart to Ireland." (U12.1385)
A PC from 1903 caricatures the 'dance' of the European leaders.
A PC from 1903 caricatures the 'dance' of the European leaders.
"Aren't they trying to make an entente cordial now at Tay Pay's dinnerparty with perfidious Albion? Firebrands of Europe and they always were.
- Conspuez les Français, says Lenehan, nobbling his beer." (U12.1386)
A French PC illustrating the 'entente cordiale' between France and perfidious Albion. Ironically, Joan of Arc is burning at the stake in the background!
- Conspuez les Français, says Lenehan, nobbling his beer." (U12.1386)
A French PC illustrating the 'entente cordiale' between France and perfidious Albion. Ironically, Joan of Arc is burning at the stake in the background!
"- And as for the Prooshians and the Hanoverians, says Joe, haven't we had enough of those sausageeating bastards on the throne from George the elector" (U12.1390)
"and the flatulent old bitch that's dead?" (U12.1392)
The FOBTsD, here in a portrait by Lafayette of Dublin.
The FOBTsD, here in a portrait by Lafayette of Dublin.
"Jesus, I had to laugh at the way he came out with that about the old one with the winkers on her, blind drunk in her royal palace every night of God, old Vic, with her jorum of mountain dew" (U12.1393)
'Mountain dew' is a slang term similar to 'moonshine' = home-distilled alcohol, especially where illegal. It is made from local products such as corn, potatoes, grapes, cane sugar etc. Irish mountain dew (aka as poteen), was potato based. This PC shows a still in Connemara, with children in charge of watching it.
'Mountain dew' is a slang term similar to 'moonshine' = home-distilled alcohol, especially where illegal. It is made from local products such as corn, potatoes, grapes, cane sugar etc. Irish mountain dew (aka as poteen), was potato based. This PC shows a still in Connemara, with children in charge of watching it.
'Mountain dew' is a slang term similar to 'moonshine' = home-distilled alcohol, especially where illegal. It is made from local products such as corn, potatoes, grapes, cane sugar etc. Irish mountain dew (aka as poteen), was potato based. The PC (and photograph from which it derives) show a still in Connemara, with children in charge of watching it.
"and her coachman carting her up body and bones to roll into bed and she pulling him by the whiskers and singing him old bits of songs about Ehren on the Rhine and come where the boose is cheaper." (U12.1395)
'Come where the booze is cheaper' is a music-hall song with lyrics by E.W. Rogers and music by A.E. Durandeau. This PC from 1900 suggests that the booze is cheaper in Ireland!
'Come where the booze is cheaper' is a music-hall song with lyrics by E.W. Rogers and music by A.E. Durandeau. This PC from 1900 suggests that the booze is cheaper in Ireland!