"LARRY O'ROURKE
An eightday licence for my new premises. You remember me, sir Leo, when you were in number seven. I'm sending around a dozen of stout for the missus."
(U15.1672)
An eightday licence for my new premises. You remember me, sir Leo, when you were in number seven. I'm sending around a dozen of stout for the missus."
(U15.1672)
"BLOOM
(Coldly.) You have the advantage of me. Lady Bloom accepts no presents.
CROFTON
This is indeed a festivity.
BLOOM
(Solemnly.) You call it a festivity. I call it a sacrament."
(15.1675)
You have the advantage of me = you seem to know me, but I do not know you
(Coldly.) You have the advantage of me. Lady Bloom accepts no presents.
CROFTON
This is indeed a festivity.
BLOOM
(Solemnly.) You call it a festivity. I call it a sacrament."
(15.1675)
You have the advantage of me = you seem to know me, but I do not know you
"BLOOM
I stand for the reform of municipal morals and the plain ten commandments. New worlds for old. Union of all, jew, moslem and gentile. Three acres and a cow for all children of nature. Saloon motor hearses. Compulsory manual labour for all. All parks open to the public day and night. Electric dishscrubbers. Tuberculosis, lunacy, war and mendicancy must now cease."
(U15.1684)
I stand for the reform of municipal morals and the plain ten commandments. New worlds for old. Union of all, jew, moslem and gentile. Three acres and a cow for all children of nature. Saloon motor hearses. Compulsory manual labour for all. All parks open to the public day and night. Electric dishscrubbers. Tuberculosis, lunacy, war and mendicancy must now cease."
(U15.1684)
"esperanto the universal language with universal brotherhood. No more patriotism of barspongers and dropsical impostors. Free money, free rent, free love and a free lay church in a free lay state."
(U15.1691)
(U15.1691)
"LENEHAN
What about mixed bathing?
(Bloom explains to those near him his schemes for social regeneration. All agree with him."
(U15.1701)
What about mixed bathing?
(Bloom explains to those near him his schemes for social regeneration. All agree with him."
(U15.1701)
"The keeper of the Kildare Street museum appears, dragging a lorry on which are the shaking statues of several naked goddesses, Venus Callipyge, Venus Pandemos, Venus Metempsychosis," (U15.1703)
This SV shows some of the statues in the Art Gallery of the Science and Art Museum on Kildare Street.
This SV shows some of the statues in the Art Gallery of the Science and Art Museum on Kildare Street.
"and plaster figures, also naked, representing the new nine muses, Commerce, Operatic Music, Amor, Publicity, Manufacture, Liberty of Speech,"
(U15.1706)
(U15.1706)
"Plural Voting, Gastronomy, Private Hygiene, Seaside Concert Entertainments, Painless Obstetrics and Astronomy for the People.)
FATHER FARLEY
He is an episcopalian, an agnostic, an anythingarian seeking to overthrow our holy faith.
MRS RIORDAN
(tears up her will) I'm disappointed in you! You bad man!" (U15.1708)
FATHER FARLEY
He is an episcopalian, an agnostic, an anythingarian seeking to overthrow our holy faith.
MRS RIORDAN
(tears up her will) I'm disappointed in you! You bad man!" (U15.1708)
"MOTHER GROGAN
(Removes her boot to throw it at Bloom.) You beast! You abominable person!
NOSEY FLYNN
Give us a tune, Bloom. One of the old sweet songs."
(U15.1716)
(Removes her boot to throw it at Bloom.) You beast! You abominable person!
NOSEY FLYNN
Give us a tune, Bloom. One of the old sweet songs."
(U15.1716)
"BLOOM
(With rollicking humour.)
I vowed that I never would leave her,
She turned out a cruel deceiver.
With my tooraloom tooraloom tooraloom tooraloom."
(U15.1721)
'I Vowed that I Never Would Leave Her' was a popular music hall song written in 1873 by Arthur Lloyd (1839 - 1904). As seen in the subtitle on this music sheet, 'Tooraloom' is actually 'Tootle tum'...
(Link courtesy of Matthew Lloyd)
(With rollicking humour.)
I vowed that I never would leave her,
She turned out a cruel deceiver.
With my tooraloom tooraloom tooraloom tooraloom."
(U15.1721)
'I Vowed that I Never Would Leave Her' was a popular music hall song written in 1873 by Arthur Lloyd (1839 - 1904). As seen in the subtitle on this music sheet, 'Tooraloom' is actually 'Tootle tum'...
(Link courtesy of Matthew Lloyd)